«Вариации Джакомо Казановы»,Musikkonzept, 2011

Спектакль с участием Джона Малковича закономерно вызвал у московской публики ажиотаж. Ну а как же? — мировая знаменитость играет выдающийся характер, еще и с Ингеборге Дапкунайте на пару.

«Вариации Джакомо» привез в Москву фестиваль «Черешневый лес», однако без досадной накладки не обошлось. Из-за извержения исландского вулкана, самолет с пышными декорациями и историческими костюмами не прилетел, и спектакль получился таким, каким получился. В принципе, при большом желании расклад — итальянский авантюрист и любовник в сером костюме от модного дома, а потенциальная жертва бесчестья в черном платье с пайетками — можно было принять за принципиальную концепцию. Тем более, что изрядная доля самоиронии присуща была всему действу в целом.

«По характеру я склонен к экстравагантности», — говорит Джон Малкович, медленно двигаясь по сцене, узнаваемо припадая на одну ногу и буровя знаменитым взглядом психопата молоденькую кокетку графиню Изабеллу (ее-то как раз и играет Дапкунайте). По всей видимости, эту самую экстравагантность мечталось отобразить в постановке по мемуарам великого соблазнителя режиссеру Михаэлю Штурмингеру. Аккомпанементом к ним, кстати, служат арии из трех опер Моцарта («Так поступают все женщины», «Дон Жуан», «Свадьба Фигаро»). Казанова, согласно сюжету (или либретто?), предстает перед зрителем на старости лет. Он доживает свой век, работая в библиотеке графа Карла Иммануила фон Вальдштейна. Там он пишет свои знаменитые мемуары и отчаянно пытается соблазнить сестру графа — Изабеллу. Способ он выбирает для этого экстравагантнее некуда — зачитывает ей собственные записи о любовных победах.

Вереницу соблазненных Казановой женщин играет все та же Дапкунайте, в ее безумных перевоплощениях трудновато разбираться, впрочем, разницы между Донной Эльвирой, Сюзанной, Церлиной, Розиной, Генриеттой и остальными барышнями, действительно, нет. Если здесь кто-то и важен, то это сам Казанова. Малкович очень точно воссоздает рисунок роли, — ему удается убедить зрителя, что под маской остряка-циника и словоблудством престарелого повесы стоит живой человек, не очень уверенный в себе, запутавшийся в том, что чувствует и в том, о чем пишет, но одолеваемый страшной жаждой «одной единственной» любви. Он высокомерен и очевидно любопытен до женского сердца. Та не мужская даже, но животная жестокость, с которой он любит то одну,ту другую, в исполнении Малковича пугающе однообразна. И убедительна. Этому актеру всегда удавались отрицательные роли, и его Казанова вышел похожим на преступника. Исторически недоказуемый эпизод полового акта с собственной дочерью срывает аплодисменты. Малкович возводит в сумасшедшую степень любовную лихорадку своего героя, как бы доказывая тем самым отвратительную неизбежность случившегося.

А вот сцена с изнасилованием смотрится откровенно лишней. Авторы явно задумывали нечто необязательно-обаятельное, некую условную драму-оперу. В речах Казановы-Малковича много эффектных скабрезностей и остроумных перлов («Мне нужна женщина. Всего одна. Разве это много?»), его занятно слушать точно так же, как любопытно наблюдать за мимикой лица. Но за всем этим не стоит ровным счетом никакого анализа и нет даже претензии на глубокие выводы. Просто зарисовка, образ, шарж.

Гротескность происходящего на сцене подчеркнута «двойниками» главных героев, которые, впрочем, не разговаривают даже. Они поют. Оперные арии из уст соблазненной служанки или вызванного на дуэль Казановы под номером два изничтожают даже намек на суровый режиссерский вывод. Они забавны — не более того. А когда бодрым голосом начинают петь Дапкунайте и Малкович, кажется, что всякой адекватности пришел конец. Как ни крути, а за всем этим милым безумием стоит Моцарт, — с его фривольностями, искрящейся любовью к жизни и неприятием трагедии как таковой. Вот за Моцартом и следует этот удивительно-непритязательный спектакль. Если принять во внимание все условности, можно даже получить удовольствие. Мастерство Малковича, к счастью, в этом игрушечном театре никто не отменил.

http://www.vashdosug.ru/review/5469/

Advertisements

The URI to TrackBack this entry is: https://vitvitskaya.wordpress.com/2011/05/31/%d0%b2%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8-%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d1%8bmusikkonzept-2011/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: